Site adresimiz agzs.info olmuştur. Sürekli güncel adrese erişmek için dizibox.com alan adını kullanınız.

diziler olmek icin on uc sebep 13 reasons why izle

Yuriy Shevchuk, founder and director of the Ukrainian Film Club of Columbia University, in his article " Language in the Modern Cinema of Ukraine", described this phenomenon as follows: "Ukrainian film aphorisms were included in the Russian collection "Flying Phrases and Aphorisms of the National Cinema" entirely according to the logic of colonialism, becoming a fact of imperial culture . Thus, a change in language causes a change in the national identity of a cultural product. Ukrainian film aphorisms, like entire films translated into Russian, ceased to belong to the people who created them, and became Russian not only for Russians, but also in the minds of Ukrainians themselves."

be95ab9f

The second period - the flowering of the artist's talent - led to the creation of O. Dovzhenko's "Slavic trilogy": "Zvenigora", "Arsenal". "Earth", which testified to the mythopoetic vision of the director, which was reflected in the visual construction of these tapes and had a significant impact on the further development of world cinema. The film "Ivan" performed the function of a "plastic bridge" to the third period in the work of O. P. Dovzhenko - the period of "two Stalinist decades", which resulted in the films "Aerograd", "ITsors", "Michurin". In the work of the director, ancient Slavic mythological ideas, the specifics of Ukrainian national self-awareness, and the philosophical understanding of common human meaningful life problems were organically combined, which led to the introduction of O. P. Dovzhenko's characters into the European cultural context.

The literature and social activities of J. Osborn and J. Kerouac had a significant influence on the American film process of the 60s, which determined the figurative and thematic orientation of the "counterculture" phenomenon. The tendency to the emergence of new directions occurs in the 60s of the XX century. and in the countries of Eastern Europe, in particular, in Russia, there is a "movement of the sixties", which in the art of cinema is associated with the work of M. Khutsiev - "Zastava Ilyich" and "July Rain"; A. Tarkovsky - "Ivan's Childhood"; G. Danelia - "I walk around Moscow", "Don't be sad", and became a cinematic reflection on the "Khrushchev thaw".

Popüler Dizilerden Son Bölümler

Tümünü Gör

The main goal of the comedy genre is to make the audience laugh, to create a cheerful mood. But comic and laughter are different concepts, because not everything that is funny is comic. Comedy is the ability of a person to look at himself through the eyes of others, to see his own flaws, as well as to make fun of the imperfections of the world. The main characters of films of this genre always get into funny situations.

During the years of its independence, Ukraine continued to be under pressure from Russia and its language. Let's watch the famous Ukrainian series: "Matchmakers", "Sniffer", "Female Doctor". All of them are in Russian. It is not surprising that catchphrases from Ukrainian cinema do not "fly" in the world. In fact, they "fly", and, unfortunately, in Russian.

Yeni Eklenen Bölümler

Tümünü Gör