Site adresimiz agzs.info olmuştur. Sürekli güncel adrese erişmek için dizibox.com alan adını kullanınız.

diziler girlboss

Total Russification, suppression and destruction of Ukrainian culture, large-scale waves of arrests, dissident movement — all this characterizes the years of so-called "stagnation" in Soviet Ukraine. Ukrainian cinema was not recognized and banned by the then Soviet authorities. In those days, films appeared that became famous throughout the Soviet Union, but did you know that they were filmed in Ukrainian film studios? "Only "old men" go to battle" (1972), "D'Artagnan and the Three Musketeers" (1978), "The meeting place cannot be changed" (1979), "Adventures of Electronics" (1979), "A lonely woman wishes get to know each other" (1986).

be95ab9f

The French "new wave" is directly associated with the work of J.L. Godard - "On the Last Breath"; F. Truffaut - "400 blows"; A. Rene - "Hiroshima, my love." The films of these directors were characterized by improvisation, reportage, which enabled artists to depict the absurdity of the world, the cruel laws of society that oppress the individual. The French invariance of the philosophy of existentialism, which was represented by the concepts of J.-P. Sartre, A. Camus and S. de Beauvoir.

It is not often that film experts turn to such an important field of cinematographic activity as film education. It can be said that the young researchers R. Roslyak and O. Bezruchko entered the territory that until now remained on the margins of film studies. In addition, few researchers were able to master historical facts with the help of archival documentation. R. Roslyak's text reveals to the reader a kind of terra incognita, because during the Soviet era, Ukrainian film education was persistently relegated to the shadows, weakening it also purely organizationally (closure of the film institute, departure of personnel, etc.).

Popüler Dizilerden Son Bölümler

Tümünü Gör

Yuriy Shevchuk, founder and director of the Ukrainian Film Club of Columbia University, in his article " Language in the Modern Cinema of Ukraine", described this phenomenon as follows: "Ukrainian film aphorisms were included in the Russian collection "Flying Phrases and Aphorisms of the National Cinema" entirely according to the logic of colonialism, becoming a fact of imperial culture . Thus, a change in language causes a change in the national identity of a cultural product. Ukrainian film aphorisms, like entire films translated into Russian, ceased to belong to the people who created them, and became Russian not only for Russians, but also in the minds of Ukrainians themselves."

The essay devoted to the history of animated cinema belongs to O. Shupyk, the author of numerous articles and books about Ukrainian animation. Having chosen the historical-theoretical aspect of presenting the material, the author singles out the main periods of formation and development of domestic animation. Paying attention to the development of new genre and stylistic solutions, O. Shupyk emphasizes the dynamic development of this type of cinematography, the appearance in its aesthetic space of philosophical parables, eccentric comedies, satirical-grotesque films on modern themes. Moreover, attention is not lost to national thoughts, fairy tales, legends, which were resolved in the folklore-epic vein. The process of changing generations, which resulted in a kind of fruitful competition, does not pass by the author's attention: the youth grew up "on the shoulders" of their predecessors, the "living classics" often followed the path of the searches that young artists were making.

Yeni Eklenen Bölümler

Tümünü Gör