Site adresimiz agzs.info olmuştur. Sürekli güncel adrese erişmek için dizibox.com alan adını kullanınız.

video 8114 sikis sevis

The appearance of scientific investigations, articles on the pages of such magazines as "Kino-Kolo", "Kino-Teatr", the publication of monographs devoted to certain problems of domestic cinema, became the basis for an in-depth generalization of the research of film studies and gave rise to the publication of "Essays on the History of Cinematography of Ukraine" under the auspices of the Institute of Contemporary Art Problems, Academy of Arts of Ukraine.

be95ab9f

A premonition of an inevitable tragedy permeates the work of the masters of French cinematography, in particular the films of "poetic realism" by J. Préver and M. Carnet - "The Embankment of Mists", "The Day Begins"; paintings by J. Renoir - "The Great Illusion", "Rules of the Game", "Man-Beast". Therefore, it is no coincidence that the number one actor of the French cinema of this period is Jean Gabin, whose hero defies history and is doomed to death. This gave the well-known theoretician and film historian A. Bazen reason to call Gaben a tragic modern hero.

A kind of alternative to the European cinema of the 20s was American film art, which was characterized by a realistic reflection of reality in the films of E. von Stroheim (1885–1957) - "Greed"; K. Vidora (1894–1982) - "Crowd"; in the tragicomedies of Ch. Chaplin - "Pilgrim", "Parisian Woman", "Gold Rush" and others.

Popüler Dizilerden Son Bölümler

Tümünü Gör

Cinematic art plays a very important role in the culture of the United States. Every year, film companies in the United States release hundreds of films that attract millions of viewers to theaters and bring in billions of dollars. Today, Hollywood cinema is an ideological tool — a symbol of modern America and a means of shaping the country's image on the world stage.

Yuriy Shevchuk, founder and director of the Ukrainian Film Club of Columbia University, in his article " Language in the Modern Cinema of Ukraine", described this phenomenon as follows: "Ukrainian film aphorisms were included in the Russian collection "Flying Phrases and Aphorisms of the National Cinema" entirely according to the logic of colonialism, becoming a fact of imperial culture . Thus, a change in language causes a change in the national identity of a cultural product. Ukrainian film aphorisms, like entire films translated into Russian, ceased to belong to the people who created them, and became Russian not only for Russians, but also in the minds of Ukrainians themselves."

Yeni Eklenen Bölümler

Tümünü Gör